Declaración del Secretario Pompeo sobre el 29 Aniversario de la Plaza Tiananmén

Departamento de Estado de los Estados Unidos
Oficina de la Portavoz

Comunicado de prensa

3 de junio de 2018

Declaración del Secretario Pompeo sobre el 29 Aniversario de la Plaza Tiananmén

En el 29 aniversario de la violenta represión de manifestaciones pacíficas en la Plaza Tiananmén y sus alrededores el día 4 de junio de 1989, recordamos la trágica pérdida de vidas inocentes.

Como escribió Liu Xiaobo en su discurso para el Premio Nobel de la Paz en 2010, pronunciado en ausencia, “los fantasmas del 4 de junio aún no descansan”.

Nos unimos a otros miembros de la comunidad internacional para solicitar al gobierno chino que rinda cuentas plena y públicamente de quiénes fallecieron, fueron detenidos o están desaparecidos; que libere a quienes han sido recluidos por buscar mantener viva la memoria de lo ocurrido en la Plaza Tiananmén; y que ponga fin al acoso constante a quienes participaron en la manifestación y sus familiares.

Los Estados Unidos consideran que la protección de los derechos humanos es un deber fundamental de todos los países y solicitan al gobierno chino que respete los derechos universales y las libertades fundamentales de todos los ciudadanos.

Esta traducción se proporciona como una cortesía y únicamente debe considerarse fidedigna la fuente original en inglés.